ECOS INDÍGENAS: LA VOZ DE LA DIVERSIDAD - Canal Once
A través de locutores bilingües y música local, se da testimonio de los aspectos idiosincrásicos de múltiples regiones de nuestro territorio. Las radios culturales indígenas en muchas regiones es el único medio de comunicación e interacción con el que cuentan sus habitantes.
RADIO, INDÍGENAS, BILINGÜES , VOCES, REGIÓN, LOCUTORES, MÚSICA, TERRITORIO, COMUNIDADES, DIALECTOS, LENGUAS, INPI, MULTICULTURALIDAD, IPN, CANAL ONCE, RADIODIFUSIÓN, RADIOESCUCHAS, COMPOSITORES, LENGUAS MADRE
36439
page-template,page-template-full_width,page-template-full_width-php,page,page-id-36439,mega-menu-top-navigation,mega-menu-max-mega-menu-1,mega-menu-popup-navigation,ajax_fade,page_not_loaded,,qode-title-hidden,qode-child-theme-ver-8.0,qode-theme-ver-16.4,qode-theme-bridge,disabled_footer_bottom,wpb-js-composer js-comp-ver-5.4.7,vc_responsive

ECOS INDÍGENAS: LA VOZ DE LA DIVERSIDAD

JUEVES, 20:00 HORAS
CLASIFICACIÓN A
(CONTENIDO APTO PARA TODO PÚBLICO)

Una serie #DelOnce dedicada a las radios indígenas en la que cada uno de los seis episodios que la conforman nos muestra, a través de locutores bilingües y música local, los aspectos idiosincrásicos de múltiples regiones de nuestro territorio y da muestra de la enriquecedora multiculturalidad que florece cada día gracias a las radios culturales indígenas, pues en muchas regiones es el único medio de comunicación e interacción con el que cuentan sus habitantes.

 

Para mostrar la importancia de este medio, visitamos las radios culturales indígenas desde Copainalá, Chiapas, hasta Etchojoa, Sonora; desde Guachochi, Chihuahua, hasta Jamiltepec, Oaxaca; y de Jesús María, Nayarit, hasta San Quintín, Baja California, lugares donde destaca el importante  trabajo de apoyo y acompañamiento que realiza el Instituto Nacional de los Pueblos Indígenas (INPI).

 

 

Que la radio nunca se apague… que no deje de sonar

 

2019: Año Internacional de las Lenguas Indígenas

 

 

EPISODIOS

XECOPA “LA VOZ DE LOS VIENTOS”
COPAINALÁ, CHIAPAS

 

En la región Mezcalapa de Chiapas se encuentra Copainalá, la cuna del pueblo indígena zoque, donde desde hace más de 22 años transmite la XECOPA “La voz de los vientos”, radiodifusora indigenista que difunde y resguarda las expresiones culturales y musicales de los pueblos zoques y tzotziles. La XECOPA se caracteriza por tener en sus cabinas a un grupo de jóvenes comunicadores, indígenas y mestizos, que día a día transmiten en las lenguas zoque, tzotzil y español, haciendo frente a la desvalorización de la cultura de los pueblos originarios de esta región no sólo detrás de los micrófonos, sino también directamente en las comunidades a través de coberturas, reportajes y grabaciones para preservar el invaluable legado cultural de los pueblos indígenas chiapanecos.

Entre marimbas y tambores, y bajo la guía de los más viejos y sabios, los jóvenes de la XECOPA hacen una importante labor para preservar el legado zoque y tzotzil que les han heredado los abuelos.

XEQIN “LA VOZ DEL VALLE”
SAN QUINTÍN, BAJA CALIFORNIA

 

El valle agrícola de San Quintín, en Baja California, es hogar y lugar de tránsito de miles de migrantes mexicanos, en su mayoría indígenas, casi todos provenientes de Oaxaca, Guerrero y Michoacán, quienes llegan al valle atraídos por la oferta laboral.

La XEQIN es una radiodifusora indigenista con 25 años de trayectoria que, entre campos agrícolas y cosechas, acompaña en cada jornada a los radioescuchas triquis, mixtecos y zapotecos, recordándoles que su lugar de origen, sus lenguas y tradiciones, son los elementos que los conforman y definen, a pesar de la distancia

XETAR “LA VOZ DE LA SIERRA TARAHUMARA”
GUACHOCHI, CHIHUAHUA

 

La XETAR es el único sistema de comunicación eficaz en las comunidades indígenas y rurales dispersas entre las montañas y barrancas más profundas y alejadas de la Sierra Madre Occidental. En Guachochi, Chihuahua, se celebra una larga fiesta ritual donde se reúnen alrededor de 35 comunidades pertenecientes a un grupo de pueblos hermanos, conformado por los Rarámuri, Ódami, Guarijío y Pima, para celebrar el XXXVI aniversario de la XETAR “La Voz de La Sierra Tarahuamara”. Esta radiodifusora indigenista es la única posibilidad real de comunicación entre todos estos hablantes que, con mucho orgullo, defienden sus raíces y su lengua materna. A través de sus cantos y bailes ellos nos transportan a ese territorio accidentado y lleno de barrancas, en cuyos muros retumba el corrido de Chihuahua.

XEETCH “LA VOZ DE LOS TRES RÍOS”
ETCHOJOA, SONORA

 

La XEETCH, “La voz de Los Tres Ríos” debe su nombre a que en la zona confluyen tres ríos importantes: El Mayo, el Yaqui y el Fuerte. “La voz de Los Tres Ríos” tiene un importante papel en la preservación de documentos sonoros, ya que a través de diversos colaboradores voluntarios se graba directamente en las comunidades indígenas, material que después se resguarda y transmite como parte de la programación en la estación.

 

De la mano de Rita Amarillas, directora, conocemos las actividades que se realizan en esta radio, cuyo principal objetivo es la preservación de las lenguas indígenas y fortalecer la cultura de los pueblos originarios, especialmente de los asentados en el norte del país, así como de la música tradicional, de la cual se difunde parte de su oralidad literaria y de los símbolos que conforman su cosmogonía. Todos los locutores que conforman la estación son bilingües y transmiten en las lenguas maternas más importantes, con lo que se fortalecen los lazos comunitarios entre los grupos indígenas mayo o yoreme, de Sonora y Sinaloa, yaqui y guarijío principalmente.

 

Etchojoa, Sonora, se viste de fiesta cada febrero para celebrar el aniversario de “La voz de Los Tres Ríos”, y en este marco se unen pueblos y lenguas a través de sus danzas y cantos en una fiesta que dura más de 24 horas para celebrar la vida y el orgullo de pertenecer a la comunidad. En este programa contamos con la presencia de Cipriano Buitimea Romero, último compositor e intérprete de canto Tuburi, un canto que se hace a la naturaleza.

XEJAM “LA VOZ DE LA COSTA CHICA”
JAMILTEPEC, OAXACA

 

Teniendo como escenario principal las playas y lagunas que conforman La Costa Chica, región del Pacífico mexicano que comienza en Acapulco, Guerrero, y se extiende hasta la mitad de la costa oaxaqueña, se escucha con fuerza la XEJAM “La voz de la Costa Chica”, radiodifusora indigenista que atiende las necesidades culturales de una de las regiones más diversas del estado de Oaxaca, ya que transmite en lengua mixteca, amuzga, chatina y español. Es así como desde Jamiltepec, Oaxaca, la XEJAM promueve, fortalece y desarrolla las diferentes manifestaciones de los pueblos originarios de la región.

 

Entre chilenas, fandangos y sones, “La voz de la Costa Chica” acompaña a sus numerosos radioescuchas en un extenso y diverso territorio, que siempre recuerda sus raíces más profundas,  forjadas también por el legado africano del cual surge el pueblo afromexicano, recientemente reconocido. La comunidad negra que lo conforma trabaja de la mano con la XEJAM para construir una radio más incluyente, que se define por la interculturalidad de los pueblos indígenas y mestizos.

XEJMN “LA VOZ DE LOS CUATRO PUEBLOS”
JESÚS MARÍA, NAYARIT

 

La XEJMN “La voz de los cuatro pueblos”, tiene 26 años transmitiendo desde Jesús María, en la sierra de Nayarit. Su frecuencia cubre un vasto territorio donde cohabitan coras, huicholes, tepehuanos y mexicaneros, y su labor es preservar y difundir el patrimonio artístico y cultural de las comunidades indígenas que ahí viven. Para ello, transmiten en las cinco lenguas de estos pueblos: Naayeri (Cora), Wixarika (Huichola), O´dam (Tepehuano), mexicanero (Náhuatl) y español.

 

La XEJMN es significativa porque cuenta con locutores indígenas que transmiten en sus lenguas maternas, así como más de cinco productores radiofónicos bilingües que se encargan de crear contenidos específicos para sus comunidades.

 

“La voz de los cuatro pueblos” siempre busca informar y dar voz a todas las comunidades indígenas que atiende, no sólo a través de los noticiarios bilingües, sino también con el registro sonoro de las expresiones culturales de los pueblos. Así siempre vivirán el sonido de los violines, los zapateos de los sones de tarima, y los rezos wixarikas.

CRÉDITOS

IDEA ORIGINAL Y PRODUCCIÓN

Daniela Paasch

 

DIRECCIÓN

Daniela Paasch, Guillermo González Montes, Mariana Ochoa, Iván Aguirre

 

COORDINACIÓN DE PRODUCCIÓN

María Luisa Liévanos, Montserrat Alpízar

 

FOTOGRAFÍA

Mariana Ochoa, Alfonzo Mendoza, Luis Damián Sánchez

 

INVESTIGACIÓN

Jesús Domingo Astorga Reyes

Anamar López Torres

 

EDICIÓN

Juan Fontana, Luis Damián Sánchez, Mariana Ochoa, Iván Aguirre

 

 

UNA COPRODUCCIÓN CANAL ONCE/ INPI

 

 

CANCIONES DEL PROGRAMA:

“LA VOZ DE LOS CUATRO PUEBLOS”, Jesús María Nayarit

 

Son de Tarima “Los Machetes”

Interpretado por: Maestro Ismael Zeferino López

 

“Minuete”

Interpretado por: Maestro Ismael Zeferino López

 

“Mujer bonita”

Interpretado por: Los Mendoza